1 ene. 2018

Un "hacker" no es un delincuente por definición, aunque lo diga la RAE

El pasado 20 de abril escribí y di entrada en la Real Academia Española, una carta en la cual he manifestado mi malestar por la definición que da la web rae.es de la palabra "hacker", la cual se define como "pirata informático", y cuya definición claramente está equivocada.

La RAE me ofende, y a muchos más profesionales que son (y somos) hackers informáticos. Son innumerables las historias que se cuentan donde una persona al ser hacker le piden (o proponen) que haga algo ilegal. Otros compañeros han sufrido este tipo de situaciones en sus propios empleos. De forma muy natural parece que el informático hacker puede y debe acceder a peticiones que no son legales, si eres hacker es normal.

Hay muchos más profesionales que se ganan la vida directamente como hackers, me refiero como única fuente de ingresos, o como profesión, y que lamentablemente sufren el hecho de que se les asocie a la ciber delincuencia. En este mismo medio, expertos como Chema Alonso y Tomás Isasia lo han manifestado con anterioridad.

¿Culpa de la RAE?

No creo que sea culpa 100% de la RAE, no obstante no he recibido respuesta a la carta, ni siquiera por educación. Estas malas prácticas no ayudan. Aquí dejo 3 razones por las que la RAE debería cambiar la definición de la palabra "hacker".
  1. Me ofende. Yo soy hacker, y me ofende que me defina como "pirata", que dicha característica se asocie a delincuencia. Y ofende a muchos más, de hecho a los mejores hackers porque yo no me dedico al 100%, pero hay muy buenos profesionales que sí lo hacen.
  2. Porque falta a la verdad y no se ajusta a la realidad. El servicio profesional de hacer existe, la mayoría de los hackers se dedican de hecho a proteger empresas y sus datos, todo lo contrario de lo que dice la definición. Tanto es así, que el director de datos de Telefónica es uno de los hackers más conocidos de España, y no podría decirse que Telefónica ha contratado a un pirata para proteger sus datos.
  3. Porque induce a error. Como suele decirse, "una infinidad de veces" he visto a alguien usar como referencia en sus ponencias, escritos, y cualquier tipo de justificación la web de la rae.es para dar una definición, y a partir de ahí explicar un concepto o tratar una temática. Yo mismo lo he hecho. Veo a diario cómo los periodistas, profesionales de la comunicación, consultan la rae.es para documentarse o entender un término, y definitivamente en el caso de "hacker" seguirán usando dicha definición asociada a los ciber delincuentes
Finalmente, en diciembre la definición se ha actualizado -aunque no modificado completamente-
Si bien la primera definición sigue siendo la original, e incorrecta, al menos la segunda admite el término para su uso en el contexto correcto y positivo:
2. HACKER: m. y f. Inform. Persona experta en el manejo de computadoras, que se ocupa de la seguridad de los sistemas y de desarrollar técnicas de mejora.
Fuente: ComputerWorld en español

1 comentario:

  1. Yo no veo las cosas de igual forma que tú y, por descontado, tampoco soy tan drástico. Yo vivo una dualidad vocacional. Además de ser ingeniero informático, soy licenciado en filología hispánica y esto me permite ver la realidad desde un punto de vista, digamos, poco habitual.

    Es muy fácil echarle en cara a la RAE las definiciones que presenta en el DRAE, pero hay que tener en cuenta que la RAE no crea las definiciones y las eleva al estatus de dogma de fe. La RAE, recoge la forma de hablar de los españoles (y ojo que no digo hispanohablantes, porque para eso existen otras academias de la lengua española de América) y cuando esa forma de hablar está suficientemente generalizada, la convierte en norma. Y fíjate que no es al revés. No es la RAE quien dicta la norma (norma viene de corriente, cotidiano, habitual, no de imposición), sino quién recoge un uso mayoritario y lo convierte en norma, recomendando, eso sí y en muchas ocasiones, que ese uso recién adoptado igual no es el más recomendable.

    Pues bien. Es cierto que hacker, en su primera acepción no es la más deseable (inexacta, si lo quieres y no discuto en absoluto), pero si sales a la calle y preguntas a los ciudadanos qué es un hacker, ¿cuántos crees que te dirán que es un experto informático? Me juego el cuello a que más del 90% de quienes respondan a la pregunta dirán que es un pirata, un ladrón, un delincuente...

    Como ves, la RAE no ha invertido el orden de las acepciones, porque en la calle son pocos quienes usan el término hacker como experto y como te decía antes, no es la RAE quien dicta normas, sino que son los hablantes del español quienes lo usan y la RAE solo recoge la forma en la que se usa.

    A mi me gustaría también ver deserrada la definición de hacker como pirata, incluso creo que no se debiera ceñir al hacker al ámbito informático (podríamos hablar de body hackers, biohackers, makers, y muchos otros tipos de hackers), pero eso solo será así cuando en las mentes de la mayoría de los hispanohablantes esté clara la diferencia. Y eso sí: aún nos queda mucho trabajo por hacer.

    ResponderEliminar

Gracias por dejar un comentario en Segu-Info
Si vas a dejar una consulta, procura tener habilitado tu perfil en Blogger o deja una forma de contacto.

Gracias por comentar!